PEN International celebrates its Centenary in 2021. I’ve been active in PEN for more than 30 years in various positions and now as an International Vice President Emeritus. With memories stirring and file drawers of documents and correspondence bulging, I am a bit of a walking archive and have been asked by PEN International to write down memories. I hope this personal PEN journey will be of interest.
PEN has always been about building bridges, finding the byways of fellowship among writers whose currency is language and imagination and whose hope is that even with radically different histories and backgrounds, writers might find a way to sit down across a table from each other and share stories and listen to each other and thereby have a beneficent influence on the way they and their societies see themselves and others.
It is an idealistic goal that has been battered in PEN’s hundred year history, and yet the organization continues; the dialogues continue, and writers from over 100 countries continue to meet and talk, even from countries whose governments have not found peace in decades. There have been moments of seeing that optimism realized, at least for a time, and also seeing it smashed.
The next section of these PEN Journeys covering the years 2004 (PEN Journey 33) through 2007 (August) will focus on my years as International Secretary of PEN International. I will travel through events chronologically, the number of events increasing considerably as the role demanded. I will try to knit these together as we continually try to do as an organization.
In January, 2005 we held our first board meeting of the year in Vienna where PEN President Jiří Gruša had recently taken up the position as Director of the Diplomatic Academy of Vienna which hosted us. The formal board meeting itself took place in the basement of the hotel restaurant where we were staying. Around the table in the cozy space where we sat on chairs and on a long booth was PEN’s diverse board from Algeria, Colombia, France, USA, Czech Republic, Denmark, Finland, Croatia, Australia, Norway and Japan. The search for an executive director, the new financial and employment systems going into place in the office, an upcoming meeting in Stavanger, Norway with the old Cities of Asylum Network, and an upcoming meeting in Diyarbakir, Turkey with Kurdish and Turkish PEN—all populated the agenda as did the omnipresent discussions on fundraising.
For me, the imminent departure of my Marine son from the combat zone in Iraq hovered in the corner of my mind. We were staying at a pension hotel with small rooms—single bed, dresser and nightstand; I could almost touch the walls on both sides. Outside it was snowing. I’d come to Vienna unprepared for the snow and had bought at a sale a large puffy yellow coat that now draped across the bed for warmth. At night in the dark as I fell asleep, I thought about my son and one night dreamed a desperate dream. Then the phone rang; it was 1:30 in the morning. My husband’s voice woke me. “Wheels are up!” he declared. “They are on their way home!” I still remember the moment, lying there in the dark, snow glistening in the light through the small window and feeling as though the walls had suddenly expanded and a weight lifted that I hadn’t been fully aware I was carrying. The memory…the snow, the Cathedral we passed each day in the square and at dusk in the evening, the puffy yellow coat…
I was wearing that same coat as snow fell later that month in Washington, DC the day my son finally pulled into our driveway. I was sitting on the front porch swing in the snow waiting for him, thinking about the hotel room in the dark, the restaurant basement where we helped craft a conference for writers from the hostile parties in Turkey and another to find sanctuary for writers fleeing oppression—all these memories are wrapped together in a moment of return and of the spirit lifting and life opening a corridor to walk down.
The next meeting I attended that winter on February 15, 2005 celebrated the 80-year anniversary of Czech PEN. In Prague Jiří and I toasted the endurance of his PEN Center which had been founded by Karel Čapek and 37 Czech writers on that day in 1925. Czech PEN had survived the Second World War, the Cold War, the Soviet occupation and finally the liberation. Former prisoner, playwright and PEN member Václav Havel had become President of the country and his good friend and also prisoner Jiří Gruša was now President of International PEN. Under the auspices of the Minister of Culture, we met with Havel and playwright Tom Stoppard, himself Czech, and Jiří Stránský, President of Czech PEN at the Louvre Café where the original PEN gathering had taken place. Later, the Mayor of Prague hosted a reception with Czech PEN members in the Old Town Hall where he opened an exhibition celebrating “Eighty Years of the Czech PEN Club.”
The following week Writers in Prison Director (WIPC) Sara Whyatt and I traveled to the city of Stavanger, Norway which sat on the sea with a harbor and ships at dock. The Stavanger meeting brought together PEN and members of the now disbanded International Parliament of Writers, an organization founded after the fatwa against Salman Rushdie. The Parliament of Writers had developed a program to house writers in cities of asylum, but the Parliament of Writers no longer functioned. Many of the cities, however, still wanted to continue their hospitality for writers at risk. Stavanger itself hosted writers, including poet and novelist Chenjerai Hove, who’d been president of Zimbabwe PEN until he’d had to flee the government of Robert Mugabe. Hove was a fellow at the House of Culture in Stavanger until he passed away in 2015.
Helge Lunde, director of the Stavanger International Festival of Literature and Freedom of Speech convened PEN, representatives from the old Parliament of Writers and representatives from some of the cities that wanted to continue the program. In a several day meeting, the outlines of what would become the International Cities of Refuge Network (ICORN) were laid down with PEN as the vetting organization for applications and also a source of hospitality when writers arrived in their new temporary homes. ICORN remains active today in partnership with PEN in over 70 cities which promote and protect freedom of expression and host writers and artists at risk by providing housing, an income, literary arenas, scholarships and grants. PEN’s Writers in Prison Committee and ICORN regularly hold biennial meetings together.
The following weekend at Princeton University the relatively new Independent Chinese PEN Center (ICPC), founded in 2001, honored Liu Binyan, one of its founders and first President. ICPC’s members live both in China and abroad. The PEN Center gave them the ability to talk with each other and hold programs together, often in Hong Kong. Because of his writing and criticism of the Chinese Communist Party, especially after Tiananmen Square, Liu Binyan had not been allowed to return to China after an academic stay in the U.S. Though he never saw China again, in the U.S. he wrote and worked as Director of Princeton University’s China Initiative. (Nobel Laureate Liu Xiaobo was also a founder of ICPC and its second president.) At the dinner at the Princeton Faculty Club, ICPC members and China scholars presented Liu Binyan the book Living in Exile, written by distinguished essayists in China and abroad and dedicated to Liu who had spent considerable time in detention and in and out of labor camps. Later that year Liu Binyan passed away at his home in New Jersey.
In March “The International PEN Diyarbakir Seminar on Cultural Diversity” convened the largest and most ambitious conference that quarter in the primarily Kurdish southeast of Turkey. For years the Writers in Prison Committee had focused on cases in this dangerous region where fighting between the Kurdistan Workers Party (PKK) and the Turkish military had resulted in multiple imprisonments and killings. However, a rapprochement appeared to be expanding between the government and Kurdish citizens. In this space, PEN International had been working with Kurdish PEN and Turkish PEN to prepare this historic meeting of the two centers, along with PEN’s leadership of the Translation and Linguistic Rights Committee (TLRC). For the first time Kurdish writers and Turkish writers would speak side by side from the same stage in Kurdish and Turkish with translations of each language.
My predecessor as International Secretary Terry Carlbom had been instrumental in the planning, and we all agreed he should continue as coordinator of the seminar. Seventy delegates from a dozen countries gathered in the ancient city of Diyarbakir/Ahmed for five days. Diyarbakir dated back at least 5000 years, one of the oldest cities in the ancient land of Mesopotamia between the Tigris and Euphrates Rivers. Later it was dominated by Persia and by Alexander the Great. Because of its strategic position, Diyarbakir’s sovereignty changed many times, was part of the Roman empire, later conquered by the Arabs in 639, by Tamerlane in 1394; the Ottomans conquered in 1515. Diyarbakir continued through cycles of battles for control.
Old Diyarbakir was a standard Roman town circled by a wall, the stones of which still stood. The black basalt wall was said to be second only to the Great Wall of China. Within the walls a labyrinth of cobbled streets and alleyways unfolded, leading to towers where we could see the rivers and gardens and the city’s mosques and street life below, where caravan travelers used to stop on the silk road.
Before the conference began, PEN International Program Director Jane Spender and I explored the twisting paths and shared black tea in a central plaza with Carles Torner, vice chair of the Translation and Linguistic Rights Committee. As an American whose national history extended back barely 400 years, this accumulation of history in the streets and walls and buildings was mind-bending. In stones, in ideas…where did history reside and how did it evolve?
On the first evening Diyarbakir’s Lord Mayor Osman Baydemir greeted us at the Town Hall for a Newroz (New Year’s) reception. I thanked him on behalf of PEN for all he and the city had done to support this seminar. “It is a treat for us to visit one of the world’s oldest cities, with a history that could occupy the imagination of a community of writers like us for years to come,” I said. “Central to the Charter and ethos of PEN is a celebration of the universal which binds us as human beings and of the diversity which distinguishes each individual—the specific history, language and culture. It is our challenge and our aspiration as writers and members of PEN to provide the forums where cultures don’t clash but communicate. That is what we hope to do here in Diyarbakir.”
The first full day of the seminar we spent at the Newroz Festival. Our delegation was seated in an honored place in the bleachers which turned out to be behind the mother of Abdullah Öcalan, one of the founders and leaders of the PKK who was currently in prison. On the grounds in front of us spread thousands/ hundreds of thousands—some said a million people—celebrating the Kurdish new year, a time that coincides with the March equinox. Terry Carlbom and I were soon escorted to the main stage where we stood looking out over a sea of people as far as we could see, many in colorful local dress. Because PEN is specifically a nonpartisan/nonpolitical organization, we felt some ambivalence at the appearance of being swept into the Kurdish cause; on the other hand, the experience was one I won’t forget. The day was celebratory without violence. If there were political speeches, they were not translated for us, and we were accompanied by our Turkish colleagues who also attended.
That evening in opening the conference, I noted, “In Diyarbakir/Ahmed this week we’ve come together to celebrate cultural diversity and explore the translation of literature from one language to another, especially to and from smaller languages. The seminars will focus on cultural diversity and dialogue, cultural diversity and peace, and language, and translation and the future. This progression implies that as one communicates and shares and translates, understanding may result, peace may become more likely and the future more secure.”
The official program began with the Lord Mayor and the President of Kurdish PEN Dr. Zaradachet Hajo and the President of Turkish PEN Mr. Üstün Akmen and a keynote speech by Kurdish author Mehmed Uzun. The following evening Turkish writer Murathan Mungan delivered an introductory address to a public gathering.
At the conference itself Kurdish and Turkish writers, poets, publishers and translators shared history and literature across their linguistic borders. Through discussion and readings and performances, they addressed the importance of cultural diversity as a value in a culture of peace.
Renowned Turkish/Kurdish novelist Yaşar Kemal, former president of Turkish PEN, had been invited but was ill and sent a message instead. He noted that the world was going through a difficult period and was faced with terrible destruction. He asked, “What makes human beings? Love, compassion, peace, friendship…Human beings are the only creative beings in the world.” Local cultures are being destroyed and with that is the destruction of languages and art and values, he said. In life and death we have to stand against a terrible destructive force in favor of local and national culture. “I believe your meeting will be successful,” he predicted.
Kata Kulavkova, Chair of the Translation and Linguistic Rights Committee emphasized the importance of the capacity to imagine, the importance of cultural memory and openness to dialogue. “Europe needs all identities, including Kurdish identities,” she said, noting that every culture is the center of the world for itself. “Turkish and Kurdish culture depend on each other to promote Turkish/Kurdish universal culture.”
Hüseyin Dozen of Kurdish PEN noted that literary translation helps a language to flourish; languages that are not standardized are enriched by literary translation which is an art rather than a scientific discipline. As far as languages that have no official status or have been prohibited, oral literature plays a central role, and the work of a translator must not neglect this kind of literature in his work.
PEN Vice President Lucina Kathmann led a discussion on “Bridging Borders” among women writers. Müge Sökmen of Turkish PEN moderated a discussion on Diversity and Literary Translation; Kurdish PEN member Berivan Dosky moderated a discussion on Cultural Diversity and Peace; Turkish PEN’s Vecdi Sayar led the discussion on Cultural Diversity and Dialogue, and Aysu Erden of Turkish PEN moderated a panel on Cultural Diversity and Linguistic Diversity.
One of the highlights of the conference was a visit to Hasankeyf, reputed to be the oldest continuing settlement on the planet and a cradle of civilization. Built into the sandstone cliffs in southeast Turkey, Hasankeyf had yielded relics that dated the site even earlier than the 12,000 years recorded, perhaps as old as 15,000 years. This Kurdish town of southeast Anatolia was threatened by a dam the Turkish government planned to build on the Tigris River. The Ilisu Dam would drown the town as the water was diverted and eventually would submerge Hasankeyf under as much as 400 feet of water.
As we journeyed up the stone steps to the ruins of Hasankeyf Castle and later as we ate lunch in a cave, then bought small souvenirs from children who lived in the town, our delegation fell in love with the setting and the people. Several of us returned home and began writing about Hasankeyf in an effort to preserve its heritage. We were not alone. Worldwide protests to save this ancient site had been lodged, and the dam had been delayed. I set a google alert so that every time there was mention of the Ilisu Dam, I would know. Lucina Kathmann and I began exchanging latest news.
In spite of worldwide protests, the giant Ilisu Dam was completed after many delays in July, 2019. It began to fill its reservoir, tapping water from the Tigris River and diverting it from Iraq. The rising water levels are now slowly submerging the town of Hasankeyf, flooding the area which had been settled for millennia. The population for the most part has had to move. The waters have risen 15 meters and continue to rise around 15 centimeters per day, according to a February report by Reuters.
Turkey’s rapprochement with the Kurds has also taken a turn away from the opening and the cultural diversity we celebrated in the 2005 Diyarbakir Seminar. But literature was exchanged there; friendships were made, and the dialogue among PEN members continues. Individual by individual has always been the strength and the modus operandi of PEN.
Next Installment: PEN Journey 35: Turkey Again: Global Right to Free Expression
PEN International celebrates its Centenary in 2021. I’ve been active in PEN for more than 30 years in various positions and now as an International Vice President Emeritus. With memories stirring and file drawers of documents and correspondence bulging, I am a bit of a walking archive and have been asked by PEN International to write down memories. I hope this personal PEN journey will be of interest.
I was having lunch with my husband at a Georgetown restaurant in Washington, DC on a Saturday in May, 2004. I was due to fly out the next day for Barcelona to attend International PEN Writers in Prison Committee’s 5th biennial conference, part of a larger Cultural Forum Barcelona 2004. My husband and I were talking about our sons—the oldest was getting a PhD in mathematics and was also training for the 2004 Olympics as a wrestler, hoping to make the British team. (He had dual citizenship.) The younger, recently graduated with an advanced degree in International Relations, had just deployed to Iraq as a Marine 2nd Lieutenant and was heading into a region where the war was over but the insurgency had begun. It was an intense time for our family, yet as parents there was not much we could do except to be there, cheering for our oldest at his competitions and writing letters and sending packages and prayers for our youngest. It was a time when as parents we realized our children had grown beyond us and were taking the world on their own terms.
I was planning to be away for the week in Barcelona where PEN members from around the world were gathering for the Writers in Prison Committee (WiPC) and Exile Network meetings. Carles Torner, PEN International board member, chair of PEN’s Translation and Linguistic Rights Committee and former President of Catalan PEN, had helped arrange International PEN’s participation and funding as part of the Universal Forum of Cultures—Barcelona 2004. This would be the largest WiPC conference to date with delegates from every continent and multiple speakers and side events.
Carles, a poet, fluent in PEN’s three official languages English, French and Spanish, was one of the highly respected, organized and talented PEN members. He’d also been involved in the years’ long reformation of PEN International. As members looked to who could be a strong replacement for the current International Secretary when Terry Carlbom’s term ended in a few months, there was widespread enthusiasm for Carles to stand for the office. I was among the enthusiasts.
My phone rang at that Saturday lunch. International PEN Board member Eric Lax, already in Barcelona for meetings, said he had news and a question; he told me he was calling on behalf of others as well. The news: the Catalan government had also recognized Carles’ talents and had offered him a position as Director of Literature and Humanities Division at Institut Ramon Llull to promote Catalan literature abroad. A father of three, Carles had accepted this paid position which meant he couldn’t stand for PEN International Secretary, an unpaid position. He wouldn’t have the time for both, and there would be conflicts of interest.
Eric asked if I would allow myself to be nominated. A number of members and centers, including the two American centers, were asking, he said. PEN’s Congress where the election would take place was only a few months away in September and nominations were due soon. I was flattered but said no for a number of reasons. Eric asked that I not answer yet, just come to Barcelona, talk with people and let them talk with me.
The International Secretary who worked with the Board and President to run International PEN was not a position I aspired to, but I agreed to come to Barcelona with an open mind. I’d worked with PEN in various roles, including as Chair of the Writers in Prison Committee, for over 20 years. I’d been both inside and outside the reform process that was going on. I understood, at least in part, what PEN was aiming towards and what it would take for this sprawling organization to operate competitively among nongovernmental organizations in the 21st century. I’d sat on boards of several global nonprofit organizations, including Human Rights Watch, Save the Children and the International Crisis Group.
In Barcelona delegates from a number of PEN centers urged me to stand for the office. I asked whether they thought this was the time for an American to take on this leadership role given the controversy over US engagements. “We don’t think of you as American,” some said, perhaps because I’d also lived in Europe for six years during my work with PEN.
I kept my own personal life quiet as I always did, but I did share with Carles, who was urging me to stand, that I had a son in the Marines in Iraq and was committed to him. I didn’t want to get involved in political controversies over the war. “Your focus has always been on freedom of expression,” Carles reminded me. PEN was not an anti-war organization; its focus was on protecting freedom of expression for writers to agree or disagree on issues, not to take political positions unless relating to abuses of human rights.
Mike Roberts, PEN American Center’s Executive Director, was among those encouraging me to stand for the office. He said American PEN would support me however they could with help and advice. We both understood that the organizational models of many American nonprofit organizations could benefit PEN, including the need to have a paid executive director. There was much to be said for the culture of the volunteer which PEN operated in, but given how complex and widespread PEN’s work had grown, it was going to be more and more difficult to compete for funding if there was not a paid professional executive director in the international office in addition to the talented administrative staff and Board of PEN. Certain funders were already telling us as much. Case in point was that Carles, an experienced literary organizer with a family to support, simply could not afford to take on such a demanding position gratis. Eugene Schoulgin, chair of the Writers in Prison Committee, also encouraged me. I left Barcelona thinking deeply about standing for this position which would require significant time and travel.
That question absorbs many of my personal memories about the Barcelona conference. I remember the impressive venue and the conversations with friends and colleagues and the many presentations, including by Anna Politkovskaya and an opening talk by Salman Rushdie, the new President of American PEN who called for the US government to open a wider dialogue with the world.
Fortunately, I have papers from the 2004 Writers in Prison Committee meetings. We met over five days and also joined public discussions on literature and memory and the responsibility of writers during times of war. The WiPC continued its focus on issues of impunity and the effect of anti-terror legislation on free expression as documented in PEN International’s two reports issued the previous year.
Joan Smith of English PEN reported that anti-terror legislation was having an impact with democratic countries reacting out of fear to the events of September 11 and either tightening existing legislation or implementing new legislation. Countries such as Cuba were taking advantage for as attention deflected from them, they were cracking down on more dissidents. Countries such as Uzbekistan and other Central Asian countries were using the war against terrorism to win support from the US and western Europe.
Müge Sökmen of Turkish PEN spoke of the danger of silencing dissident voices, a move that would lead to an increase in state terrorism. Since the 9/11 attacks in the US there had been a 20% increase in the number of imprisoned writers. The lifting of Article 8 of the Turkish Anti-Terror Law was welcomed but was in the context of Turkey’s bid for acceptance into the European Union.
Nigerian writer and journalist Kunle Ajibade, who had been sentenced to life imprisonment in 1995 for “conspiring to overthrow the government,” had been freed in 1998 in part because of PEN’s work. But he told the group, “Many of us have been asking, is this what we went to jail for? What has all our struggle come to? A mere clearing of the path for another set of murderers and looters? Right now, a cloud of despair hangs over us.”
Ali Lmrabet, Moroccan journalist, who had been sentenced to three years for insulting the King, also spoke. However, Cheikh Kone, a journalist from the Ivory Coast who’d fled to Australia, had been denied a visa to Spain and so an empty chair was placed at the speaker’s table. Kone had been detained since 2001 in a refugee camp in Australia and was finally released in July 2003 after PEN’s campaign, but the Australian government had invoiced him for $89,000 for the cost of his detention.
Aaron Berhane, an Eritrean journalist who fled to Canada in 2002 reported his situation and the help International PEN’s WiPC and Canadian PEN had given through the Writers in Exile Network. The Network, started in 1994, was currently chaired by PEN Canada and included PEN centers in Austria, Switzerland, Sweden, Norway, England, USA West, and Germany and had helped exiles from Cuba, Sierra Leone and other countries.
A panel with representatives from OSCE, UNESCO, the UN Human Rights Commission, the International Publishers Association (IPA), and the International Freedom of Expression Exchange (IFEX) gathered with PEN to explore cooperation and joint work around issues of freedom of the media, including campaigns on individual cases and pressure on countries to change their laws to conform to democratic standards.
Ambeyi Ligabo, Rapporteur on Freedom of Expression in the office of the UN Commissioner on Human Rights said he believed the two new threats to freedom and liberty were terrorism and anti-terrorism legislation. He was concerned that countries such as Denmark which professed to be a beacon of democracy were actually denying liberties to their citizens. He was concerned that legislation introduced in some African countries had undermined the progress human rights campaigners had achieved, and he urged collaborative efforts in fighting new threats to free expression.
The WiPC Steering Committee, which consisted of representatives from ten PEN centers, presented its report with suggestions for WiPC headquarters and for the PEN centers on how to expand PEN’s work, its outreach, its funding and its cooperation. A three-year plan was adopted.
The final work of the WIPC conference was an agreement on a campaign calendar for 2004-2005 with an over-arching theme on the issue of Freedom of Expression and Anti-Terrorism.
In accepting PEN’s WiPC statement on freedom of expression from the conference whose theme was “The Value of the Word,” Catalonia’s Minister of Culture declared: “The word is an inspiration for the imagination, a means for peace and a vehicle for freedom. Literature and the word must always be above conflict. PEN has been in the forefront in the fight to secure the value of the word. The value of the word is a guarantee for a better world and more necessary than ever.”
It was agreed the next WiPC Conference would be held in Istanbul in 2006, hosted by Turkish PEN.
Before I left Barcelona, I went to visit the Gaudi Cathedral (La Sagrada Familia) which I’d first seen at PEN’s 1992 Barcelona Congress where I’d been so impressed by its majesty and complexity, I wanted to return. Architect Antoni Gaudi had originally planned a cathedral with 18 Gothic spires, but he got hit and killed by a trolley before his elaborate design was realized. Over 100 years later, the cathedral was still unfinished. Gaudi had applied for a construction permit in 1885 but no one ever answered. (It took the city 137 years before a building permit was finally issued in 2019, along with a $5.2 million fee.)
Gaudi defined architecture as the “ordering of light” so that the sun shined differently on the cathedral stones at each moment of the day, producing the myriad effects of light. In the intervening years others had worked to complete Gaudi’s design, but the cathedral remained unfinished. It was nonetheless a magnificent architectural achievement, a harmony or even disharmony of hundreds/thousands of artisans over the century who created this living work of art. I stood in an open space and stared up at the sky.
Next installment: PEN Journey 31: Tromso, Norway: Northern Lights
- PEN International celebrates its Centenary in 2021. I’ve been active in PEN for more than 30 years in various positions and now as an International Vice President Emeritus. With memories stirring and file drawers of documents and correspondence bulging, I am a bit of a walking archive and have been asked by PEN International to write down memories. I hope this personal PEN journey will be of interest.
Over the years I’ve used various metaphors to describe PEN International—a giant wheel with 140+ spokes that reach out into the corners of the globe. A vast orchestra with the string, woodwind, brass and percussion sections scattered across the map, directed by local conductors and the Secretariat in London.
PEN’s core is an idea, codified in its Charter, acted upon by writers around the world organized into PEN centers. These writers and centers gather intensity as they work together.
Writers in a country or region or language are empowered to work as a center of PEN by the whole body of centers—the Assembly of Delegates—which vote on a center’s membership at PEN’s annual Congresses. During the months in between, PEN centers act both individually and collectively—celebrating and presenting literature in the many cultures and languages, mobilizing on issues of freedom of expression, acting to preserve and celebrate languages and translation, in particular minority languages, discussing and debating issues of peace, addressing the situation of women writers, and assisting and protecting writers who find themselves in exile. All of this activity between the annual Congresses occurs in the PEN centers and in the work of PEN International’s standing committees and at regional conferences which convene during the year.
I take a moment here to set out this template because in the PEN Journeys I’ve been focusing in large part on PEN’s annual Congresses. Yet the heart and soul of the organization resides in its centers and the individual members, most of whom never attend a PEN International Congress.
Some centers host the meetings of PEN’s standing committees. Slovene PEN has long hosted the annual Peace Committee meeting in Bled, Slovenia (PEN Journey 14). Until recently Macedonian and Catalan PEN have alternated hosting the Translation and Linguistic Rights Committee’s annual meetings either in Ohrid or Barcelona. The Women’s Committee set a new paradigm when it formed in 1991 by rotating its chair to different regions of the world and hosting its meetings there though recently because of costs, the Women’s Committee has held its meetings along with other committees, usually with the Peace Committee in Bled. As I’ve written in earlier posts (Journey 17 and 23) the Writers in Prison Committee began holding a biennial meeting in 1996, hosted by different PEN Centers. In recent years to share costs, the Writers in Prison Committee (WIPC) has teamed up with ICORN (International Cities of Refuge Network) to hold its biennial meeting in different countries. The recent 2018 WIPC meeting was held aboard a docked cruise ship in the Rotterdam Harbor.
In November 2002 the fourth WIPC meeting gathered in San Miguel de Allende, hosted by the PEN Center there in the charming old colonial town 170 miles from Mexico City where the 2003 PEN Congress would convene the following year. Forty-three PEN members from 25 centers from six continents gathered at the Bellas Artes center for a three-day conference followed by a meeting of the PEN Americas Regional Conference with the Latin American PEN Centers.
At the Bellas Artes center, originally the cloister of a convent, and in the Teatro del Artes PEN members met in workshops to review sources and methods as related to the threats of terrorism and anti-terror laws to freedom of expression, to review campaign techniques, PEN’s work at the United Nations, missions, regional networks, exile and asylum issues, borderline cases and finally strategies for the future. PEN’s WIPC set out to research a report in consultation with other organizations on the effect of anti-terrorism measures worldwide on freedom of expression, a report that would be presented at the 2003 PEN Congress.
In San Miguel PEN’s WIPC launched a report and a campaign “Freedom of Expression and Impunity Campaign” with an epigraph from Helen Mack, sister of anthropologist Myrna Mack, who was murdered in 1990 on orders carried out by the Guatemalan military. Helen Mack wrote:
Through my experience as co-plaintiff in the on-going trial to resolve the murder of my sister, Myrna Mack, I have seen impunity up close, along every step of this tortuous path in search of justice. I have felt it when essential information has been denied that would determine individual criminal responsibility; when judges and witnesses have been threatened; when the lawyers for the accused military officials use the same constitutional guarantees of due process in order to obstruct judicial procedures; and when my family, my lawyers, my colleagues and I have been threatened or been victims of campaigns to discredit us. In every action that is oriented toward generating impunity, one can clearly see the hand of agents of the State who use the same judicial and security institutions to pervert, once again, the goal of reparation through judicial means as well as the right to the truth and to justice.
The Impunity report focused on Colombia, Iran, Mexico, Philippines, and Russia but PEN’s ongoing campaign targeted the issue wherever it occurred in the world.
Addressing the 2002 WIPC Conference and the Latin American Network was Brigadier General José Gallardo Rodriguez. At the Macedonian Congress earlier in the year PEN International President Homero Aridjis had reported on General Gallardo’s release. “Last February, I was invited to testify on behalf of PEN on General José Francisco Gallardo’s case, as one of three witnesses scheduled to appear before the Inter-American Court on Human Rights at a hearing in Costa Rica,” Homero said. “A few days before the hearing at which the Mexican Government was ordered to appear, he [Gallardo] was unexpectedly pardoned and released from jail, nine years after his arrest and imprisonment following the publication in the magazine Forum of an excerpt of his masters’ thesis about the need for a military ombudsman in Mexico. General Gallardo’s release was an important victory for freedom of speech and a significant advance of justice in Mexico. PEN Centers worldwide who defended Gallardo’s cause for eight years now celebrate the liberation of a Mexican Dreyfus.”
General Gallardo thanked International PEN for its invaluable support for having campaigned on his behalf, and he assured that he would continue to press for the creation of a military ombudsman.
The Special Rapporteur on Freedom of Expression for the Organization of American States also participated on a panel on Corruption and the Writer, focusing on the problem of impunity, its link to corruption, its effect on free speech and the role of the writer in combating these problems.
Noting the increasing workload of the WIPC and the fact that the staff and budget had not grown at the same rate, several members suggested a Steering Committee of five individuals/centers be formed to assist the WIPC headquarters and work directly with committee chair Eugene Schoulgin and the WiPC staff led by Sara Whyatt. This group would formulate a strategy for the next three years, help define priorities and address the resources needed to achieve the goals. The proposal was accepted, and Isobel Harry (Canadian PEN), Archana Singh Karki (Nepal PEN), Jens Lohmann (Danish PEN), Lucy Popescu (English PEN) and Larry Siems (American PEN) formed the Planning Group. Their goal was to produce with the staff a plan that would be vetted by all WiPC members and approved at the Mexico Congress.
At the same time PEN International as a whole was undergoing a major strategic planning process. As the century turned, PEN International was in the midst of restructuring itself both to develop a more democratic governance system and also to address its rapid growth and funding challenges. In this process American PEN was an important actor, along with the Scandinavian and Japanese centers. American PEN, located in New York, was the largest of PEN’s centers and contributed more dues than any other center, but it had not hosted an International Congress since 1986 and did not host any of the international conferences or committee meetings. It had launched a World Voices Festival after 9/11 to bring international writers to the U.S. but this was an American PEN, not an International PEN, activity. However, with the assistance of two former American PEN presidents—Edmund (Mike) Keeley and Michael Scammell and American PEN Executive Director Michael Roberts and former PEN USA West President and International PEN Board member Eric Lax, the American contingent stepped up to raise funds from American foundations, including the Mellon Foundation and the Rockefeller Foundation to assist International PEN in a major strategic planning initiative. This consisted of several preliminary conferences in London and a final gathering at the Rockefeller estate in Bellagio, Italy.
The Americans, particularly Mike Roberts, PEN America’s Executive Director, understood that American PEN was only as strong as the whole body of PEN which at the moment had a very small hub or Secretariat for a very large wheel of 140 spokes. The core needed strengthening both structurally and financially. International Secretary Terry Carlbom, International PEN President Homero Aridjis, Deputy Vice Chair of the Board Carles Torner and the whole Board of PEN International, along with members of the board of the PEN International Foundation, Standing Committee Chairs, and several Vice Presidents agreed and committed to the strategic planning process.
During the last decades PEN had depended on funds from its centers and from UNESCO and from SIDA, the Swedish Development Association and a few other funders, but the world was changing and with it the sources of funding. U.N. organizations like UNESCO were under siege. Government funding for European and East European cultural organizations was evaporating; the same was true for other PEN centers. The challenge for PEN was structural and financial. No one knew what the 21st century would bring, but most everyone understood it would not be the same.
Next Installment: Bellagio: Looking Forward—PEN for the 21st Century
I remember diving from a rowboat into Lake Ohrid and swimming in pristine water. I love to swim but never did so at PEN Congresses. However, the 68th Congress was held on one of Europe’s oldest—3 million years old—and deepest lakes which floated in the mountainous region between North Macedonia and eastern Albania. The water was the cleanest I had ever seen or felt. I swam without looking back until finally, I heard a voice from the boat shouting, “Come back! You’re almost in Albania!”
Albania, or rather the Albanian Liberation Army, a paramilitary organization, had recently been in conflict in Macedonia and was the reason PEN’s Congress there had been postponed the year before. (PEN Journey 25)
Swimming with me was my friend Isobel Harry, Executive Director of Canadian PEN, and in the boat sat Cecilia Balcazar from Colombian PEN and another PEN member. They watched over us in this break from the PEN meetings. My memories of the 2002 PEN Macedonia Congress include intense meetings of the Assembly in the Congress Hall of the old Soviet-style Metropol Hotel and neighboring Bellevue Hotel conference center and relaxed gatherings afterwards at lakeside cafes in the town of Ohrid, a UNESCO World Heritage site.
In the evenings we gathered for literary events with UNESCO-like titles—The Future of Language/Language of the Future and Borders of Freedom/Freedom of Borders. These were also the themes of the Congress. There was music and poetry in Macedonian and other languages I didn’t understand, recited in cavernous, shadowy chambers, including in the ancient Cathedral Church of St. Sophia, a structure from medieval times, rebuilt in the 10th century. Its frescoes still adorned the walls from Byzantine times in the 11th,12th and 13th centuries and had been restored after the church was converted to a mosque during the Ottoman Empire.
While current politics and conflicts occupied the daytime work of PEN, history suffused the gathering. Civilization in Ohrid dated to 353 BC when the town had been known as “the city of light.”
“The old millennium, especially in ‘old’ Europe, should, I believe, be left behind with all its anachronistic boundaries—geographical, historical, racial, ethnic, state, linguistic, religious and cultural—and give way to the unfolding of the new millennium, to its open-mindedness and tolerance,” Dimitar Baševski, President of Macedonian PEN, wrote in his introduction to the Congress. “For generations we in Macedonia have lived with a creed according to which culture and not warfare or power is perceived as the field for competitiveness among nations. The aims of the World Congress of International P.E.N. in 2002 perfectly correspond with the spirit of this creed.”
Over 300 people from 69 PEN Centers gathered in the hills of this North Macedonian city for the 68th World Congress. The Congress’ work included the activities and reports of PEN’s committees—Writers in Prison, Peace, Translation and Linguistic Rights, Women’s, Exile Network—and the PEN Foundation, PEN International Magazine, and PEN Emergency Fund. There was a proposed revision to PEN’s Charter removing the concept of literature as being national in origin; there was the introduction of new centers, the dissolution of inactive centers and the elections for the Board, Vice Presidents, and Search Committee. There was a report from the International Secretary on the renewal of PEN’s “formal consultative relations” with UNESCO for a further six years, a step that acknowledged PEN as the only voluntary organization and the only literary organization in this category and one of only 12 organizations with a “Framework Agreement.” PEN had also been reclassified as a Category II organization with ECOSOC (United Nations Economic and Social Council) which included organizations with “special competence in specific areas” such as Amnesty and Human Rights Watch, a category that reflected PEN’s status and contribution as the only world writers organization within the UN system. At PEN’s Assembly of Delegates attention was called to a dozen PEN conferences—last year’s and the year ahead—and finally the Assembly passed Resolutions from the Writers in Prison Committee and Peace Committee on the situations in Russia and Chechnya, Russia itself, the Middle East, Belorussia, China, Colombia, Cuba, Iran, Turkey, Zimbabwe, Uighur Writers, and Tatarstan
The aftermath of the 9/11 attacks on the United States the year before remained a focus that was altering the security landscape for nations around the world and for writers. PEN President Homero Aridjis observed, “Today our world is teetering on the brink of war.” He added, “In search of security, there have been encroachments on privacy and intrusive measures threatening freedom of expression and the right to dissent and criticize, but the global reach of information seems to have accelerated, proof of which is the current effort by the Chinese government to block its citizens’ access to the search-engine Google.”
“How can PEN and writers bring about positive changes?” he asked. “For a start, we could promote freedom of expression in Afghanistan. Not that long ago we were signing Internet petitions protesting against the treatment of women by the inhumane Taliban regime and begging the Taliban not to dynamite the colossal Buddhas of Bamiyan. Now I ask you to help me identify and approach Afghani writers who would be willing to found a PEN Center in Afghanistan and to try and find ways of giving this fledgling Center the means to thrive.”
[With the help of Norwegian PEN and others, an Afghan PEN Center was in fact founded with men and women writers from all ethnic groups and was voted into PEN at the 69th Congress the following year in Mexico. Writers in Prison Committee Chair Eugene Schoulgin played an instrumental role in working with and facilitating support for the Afghan writers.]
At the Macedonia Congress Eugene reported, “In my speech in London last November I mentioned the threats to the freedom of expression I feared that would follow the events of 9/11 in the US. What has happened last year has unfortunately proved these fears were well founded. Today over 40 countries have imposed new legislation on their populations which clearly weaken their human rights. New Anti-terror laws have been established in Canada, USA, UK, France, EU as a whole, Jordan, India and New Zealand. Terrorism laws expanded on Cuba and on Italy and in Colombia, Egypt, Zimbabwe, Israel, Russia, Uzbekistan, China and in the Philippines, and terror laws have been used as an excuse to crack down on the opposition and on minorities inside their regions. This in combination with the threats of a new war on Iraq makes the present situation extremely worrying, and will most certainly give us in the WiPC reason to be even more vigilant in the year to come.”
Visiting the WiPC Committee at the Congress were two former PEN main cases—Eşber Yağmurdereli, Turkish poet/dramatist and lawyer, who was blind and spent 14 years in prison and whom a number of us had met in Istanbul at a Freedom of Expression Initiative a few years before and Flora Brovina, a Kosovair/Albanian poet and doctor who had been abducted by Serbian troops and imprisoned in Belgrade during the NATO bombing. Flora’s son had contacted PEN which sent out an urgent appeal about her abduction. I had met her husband and family when I visited Pristina, Kosovo the year before with the International Crisis Group while she was still in prison. This was the first time I met Flora, who had become an internationally celebrated case and was a member the country’s Assembly. She told the Writers in Prison Committee that every letter sent to the prison by PEN served as another attempt to tear down the walls of the prison.
Esber Yagmurdereli said at present there were around 10,000 prisoners accused of being “terrorists,” but 90% of these should be considered prisoners of conscience, and many were simply students. “On 19 December 2000, the 20th day of the protest, I was playing chess with my friend in my cell,” he said. “He was a university student named Irfan. He was my son’s age–21 or 23 years old. He defeated me three tims. He said you are 60 years old. There are so many of us whose cases ar not covered in the press, but you do get attention. We need you as much as you need us. Then came the teargas. The protests took three yours. I myself lost consciousness and came to about an hour later. I learned that 32 people had been killed–burned to death. I learned that my friend Irfan was one of them.”
Russian journalist Anna Politkovskya also attended the Macedonian Congress. She told the WIPC meeting that she got treats from criminals, military and government. “I could stay in Vienna or elsewhere in the West, but it is my decision to be in Russia because I understand more than other people that if I couldn’t write articles or give radio talks, there would be no information about Chechnya,” she said. “Because travel to Chechnya is illegal, I need to prepare my trips as if I were a spy. I have to be strong, as far as I can. My children are in Moscow, and they are also threatened. ” My last meeting with Anna was sharing thick coffee at a tiny airport café in Skopje on our way home from the Congress.
In addition to its traditional work, International PEN was proceeding with modernizing its governance and structure, led by International Secretary Terry Carlbom and the Board of PEN. Deputy Vice Chair of the Board Carles Torner reported that this included the restructuring of PEN and the PEN Foundation as British charitable tax law was changing; also new roles for the Vice Presidents were being considered; a modest change in the Charter was proposed for this Assembly to be confirmed at the next year’s Congress in Mexico, and the Treasurer was proposing a new international dues structure with a graded system, raising dues for centers from wealthier economies and reducing dues for others, based on the World Bank system of four categories. The change in the dues structure was unanimously approved.
Elections at the Congress included two new Vice Presidents Lucina Kathmann (San Miguel Allende PEN) and Boris Novak (Slovene PEN) and new Board members Takeaki Hori (Japan PEN), Cecilia Balcazar (Colombian PEN), Sibila Petlevski (Croatian PEN) and Elisabeth Nordgren (Finnish PEN).
“We are at the end of the first mandate of the first Board elected three years ago during the Warsaw Congress under the new Regulations.” Carles reported. “…we now have a real capacity for collective decision-making between Congresses…we are noticing that the transformation we dreamed of six years ago, when the new structuring of International PEN started, has taken place. There are more people involved in the work of International PEN, and each person represents a specific sensitivity within our international community…and we are better prepared to achieve our task now and in the future.”
The modernization and reform of governance also applied to PEN’s more than 130 centers with agreement that new centers from unrepresented parts of the world needed to be developed and centers that no longer functioned or worked in harmony with PEN’s Charter should be disbanded though there was often reluctance among PEN members to close a center.
At the Macedonia Congress, a particular PEN-like debate arose over the Langue d’Oc Center which no longer functioned. Langue d’Oc, or the Language of the Troubadours, was still spoken in a region in the South of France, in part of Italy and in one valley in Spain. The center’s president, whose name was the same as a great literary character, had worked on PEN’s Universal Declaration of Linguistic Rights with PEN’s Committee on Translation and Linguistic Rights half a dozen years before, and one member was still eager to keep the center going as a cause of minority languages. But the elderly outgoing President was not able to help, according to Jane Spender, PEN’s Administrative Director, who communicated or tried to communicate, with these centers. The center no longer functioned, had no office or contacts who replied, she reported. Before the center was declared closed, however, former International Secretary Alexander Blokh proposed that it be declared dormant and during the ensuing year French PEN writers who knew some of the members would “try to wake them up.” The Portuguese PEN delegate also offered to help as did the Esperanto, Slovene and Galician delegates. A similar lifeline was given to the inactive Welsh center by English PEN who agreed to perform the same role.
At PEN’s Congress the following year in Mexico, the interventions confirmed that after a year of dormancy neither center had rallied and so the Assembly voted to close the centers. In both cases new writers then came forward, and a few years later a new and active Welsh Center and Langue d’Oc Center formed and were elected back into PEN’s Assembly.
At the Macedonia Congress three brand new centers—Kyrghyz, Sierra Leone, and Tibet—joined the PEN family. It was in this fashion that PEN International pruned, renewed and broadened its base in civil society among nations and cultures and languages.
Next Installment: PEN Journey 27: San Miguel Allende and Other Destinations–PEN’s Work Between Congresses
PEN International celebrates its Centenary in 2021. I’ve been active in PEN for more than 30 years in various positions and now as an International Vice President Emeritus. With memories stirring and file drawers of documents and correspondence bulging, I am a bit of a walking archive and have been asked by PEN International to write down memories. I hope this personal PEN journey might be of interest.
We sat on one side of the dining table at the embassy in Geneva drinking orange Fanta—Sara Whyatt, Coordinator of PEN International’s Writers in Prison Committee (WiPC), Fawzia Assaad, member of Suisse Romand PEN and liaison for PEN at the UN Human Rights Commission, and myself, Chair of PEN International’s WiPC. On the other side of the table visibly sweating sat three diplomats from North Korea.
The week before, U.S. Secretary of State Warren Christopher had visited the same embassy. The United Nations Human Rights Commission was meeting in Geneva, and PEN, which had consultative status at the U.N., had sent us as representatives to the Commission meetings with targeted cases and country reports, including one on North Korea. The year 1994 was a time of potential thawing in relations with North Korea, and the diplomats on the other side of the table were telling us how they would like to have a PEN Center in North Korea.
Fawzia, who was ready to reach out to people, agreed that could be a possible step, but Sara and I gently nudged her under the table and explained that there were certain important criteria in a country for a PEN center to exist. The criteria included some measure of freedom of expression and an acknowledgement of this value though admittedly the extent of freedom varied in countries with PEN Centers. We asked if writers and their families who have been separated since the war might meet on neutral ground. The Counsellor answered, “Why not?” We asked if North Korea would open itself to visits by writers from abroad to discuss freedom of expression. The Counsellor again answered, “Why not?” We agreed that a first step could include an exchange of writers.
As the dinner and conversation proceeded, we all noticed the visible discomfort and sweat on the brows of the diplomats. We later speculated who might have been listening, perhaps on a device or behind the curtain on the other side of the table. Finally the young daughter of the senior diplomat was introduced to the room and entertained us on a traditional Korean musical instrument which she played as she sang Swiss folksongs.
The meeting was one of the more surreal in my tenure as Chair of PEN’s Writers in Prison Committee. None of our requests came to pass, and it wasn’t until almost two decades later in 2012 that PEN finally welcomed a North Korean PEN Center In Exile, whose members had managed to get out of North Korea with harrowing stories of escape. [Ref. JLA blog Sept. 2012]
For the past 70 years, PEN International has maintained consultative status at the United Nations. This status has meant that PEN International’s reports and activities are both supported through UNESCO funding and are received and considered in UN forums, particularly at the UN Human Right Commission and in UNESCO.
After World War II UNESCO, whose mission was “building peace in the minds of men and women” through education, science and culture, looked to start organizations in these sectors. For theater and the arts it created the International Theatre Institute which creates platforms for the international exchange and engagement in the performing arts. However, when it came to creating an organization for literature, UNESCO recognized that PEN already existed, and so it has worked with and supported PEN congresses, conferences and programs around the world. These programs have also included the work of PEN’s Translation and Linguistic Rights Committee (TLRC) which developed the Universal Declaration of Linguistic Rights, also known as the Barcelona Declaration, passed by PEN in 1996 when the current Executive Director of PEN International Carles Torner chaired the TLRC.
Though PEN continues its relationship with the U.N., UNESCO’s budget has declined over the years as has its financial support and PEN’s dependency. PEN officials, including myself, have still visited UNESCO headquarters in Paris and UNESCO representatives still attend PEN conferences and congresses. But the change in both funding and governance for PEN International can be traced back to the years of the fin de siècle when governance around the world was challenged to include wider democratic vistas.
At PEN’s subsequent congress in Perth, Australia in 1995, conversations began regarding a change in governance for PEN, and by PEN’s 75th Anniversary in 1996 at the congress in Guadalajara, Mexico, the momentum for change became inexorable.
But first, meetings in Bled, Slovenia with the Peace Committee and further campaigns on writers threatened around the world.
Next Installment: PEN Journey 14: Speaking Out: PEN’s Global Forums